查电话号码
登录 注册

منتدى دافوس造句

造句与例句手机版
  • 20- ودعا منتدى دافوس للمخاطر العالمية 50 منظمة لكي تصبح عضواً منتسباً.
    达沃斯全球风险论坛请50个组织为其分支机构。
  • منتدى دافوس للمخاطر العالمية، بإرشاد من لجنة توجيهية.
    达沃斯全球风险论坛将在指导委员会的指导下,组织该会议。
  • 25- أدلى ببيان تمهيدي رئيس منتدى دافوس للمخاطر العالمية، السيد والتر أمان.
    达沃斯全球风险论坛主席Walter Ammann先生做了发言。
  • 9- أدلى ببيان تمهيدي رئيس منتدى دافوس للمخاطر العالمية، السيد والتر أمان.
    达沃斯全球风险论坛主席Walter Ammann先生做了介绍发言。
  • 14- أدلى ببيان تمهيدي رئيس منتدى دافوس للمخاطر العالمية، السيد والتر أمان.
    达沃斯全球风险论坛主席Walter Ammann先生做了介绍发言。
  • 18- أدلى ببيان تمهيدي رئيس منتدى دافوس للمخاطر العالمية، السيد والتر أمان.
    达沃斯全球风险论坛主席Walter Ammann先生做了介绍发言。
  • 21- أدلى ببيان تمهيدي رئيس منتدى دافوس للمخاطر العالمية، السيد والتر أمان.
    达沃斯全球风险论坛主席Walter Ammann先生做了介绍发言。
  • 15- مسألة تنظيم اجتماعات اللجنة الاستشارية العلمية يجب أن يعالجها منتدى دافوس للمخاطر العالمية، بالتشاور مع اللجنة التوجيهية.
    达沃斯全球风险论坛将与指导委员会协商,组织科学咨询委员会的会议。
  • وتستكشف لجنة الأمن الغذائي العالمي أيضا سبل إقامة التعاون مع منتدى دافوس الاقتصادي العالمي، فيما يتعلق بإعداد الوثائق ذات الصلة بالأمن الغذائي.
    粮安委还正在探讨如何在编写有关粮食安全文件方面与世界经济论坛开展合作的方法。
  • 12- تقوم الأمانة بإعداد وتوزيع جداول الأعمال والوثائق ذات الصلة لدعم اجتماعات اللجنة التوجيهية، بالتشاور مع منتدى دافوس للمخاطر العالمية.
    秘书处将与达沃斯全球风险论坛协商,编写并分发指导委员会的会议议程和相关支持文件。
  • ويمكن أن يعين البديل منتدى دافوس للمخاطر العالمية عند اللزوم، مع مراعاة المعايير وإبقاء اللجنة التوجيهية على علم بالخطوات المتخذة.
    如有必要,可由达沃斯全球风险论坛指定候补专家,指定时须考虑标准,并告知指导委员会采取的步骤。
  • الاقتراح الأول يتصل بعقد منتدى زراعي في العاصمة السنغالية، على غرار منتدى دافوس الاقتصادي، بهدف سد الفجوة الزراعية على مستوى العالم.
    一是涉及在塞内加尔首都召开一次关于达沃斯经济论坛模式的农业论坛,除其他外,其目的是缩小世界上的农业差距。
  • وعلى الرغم من أن أمانة الاتفاقية تقدم إلى منتدى دافوس للمخاطر العالمية خدمة استضافة الموقع الشبكي المذكور، والمنتدى هو المسؤول عن مضمون الموقع الشبكي وتحديثه.
    《荒漠化公约》秘书处为达沃斯全球风险论坛提供网站虚拟主机,但网站内容由达沃斯全球风险论坛保持和更新。
  • وعلى إثر كل اجتماع من الاجتماعات، يقدم منتدى دافوس للمخاطر العالمية تقريراً خطياً عن المناقشات والاستنتاجات إلى أعضاء اللجنة الاستشارية العلمية وأعضاء اللجنة التوجيهية.
    达沃斯全球风险论坛将在每次会议结束后,向科学咨询委员会和指导委员会成员提供一份关于讨论和结论的书面报告。
  • 10- وقد تولى منتدى دافوس للمخاطر العالمية تصميم شعار للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية وافقت عليه الأمانة واستخدم في وثائق المؤتمر ومواده الترويجية وموقعه الشبكي.
    《荒漠化公约》第二次科学会议图标由达沃斯全球风险论坛制作,经秘书处核可,用于与会议有关的文件、宣传材料和会议网站。
  • وسهلت الأمانة، بالتعاون مع المؤسسة الرائدة للمؤتمر، وهي منتدى دافوس للمخاطر العالمية، الأعمال التحضيرية للجنة التوجيهية واللجنة الاستشارية العلمية، فضلاً عن التخطيط لبرنامج المؤتمر ولمداخلات المشاركين.
    与牵头机构达沃斯全球风险论坛合作,秘书处推动了指导委员会和科学咨询委员会的筹备工作以及会议方案的规划和发言者参与。
  • 23- وأحاطت اللجنة علماً بالنتائج الأولية للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، الذي أعده منتدى دافوس للمخاطر العالمية واللجنة الاستشارية العلمية وقدمه إلى اللجنة منتدى دافوس للمخاطر العالمية.
    委员会注意到达沃斯全球风险论坛和科学咨询委员会编写并由达沃斯全球风险论坛向委员会介绍的《防治荒漠化公约》第二次科学会议的初步成果。
  • 23- وأحاطت اللجنة علماً بالنتائج الأولية للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، الذي أعده منتدى دافوس للمخاطر العالمية واللجنة الاستشارية العلمية وقدمه إلى اللجنة منتدى دافوس للمخاطر العالمية.
    委员会注意到达沃斯全球风险论坛和科学咨询委员会编写并由达沃斯全球风险论坛向委员会介绍的《防治荒漠化公约》第二次科学会议的初步成果。
  • وأية اجتماعات عادية للجنة التوجيهية تُعقد في المستقبل تتولى أمانة الاتفاقية تنظيمها إما بصورة شخصية أو عن طريق عقد المؤتمرات عن بُعد بالتشاور مع منتدى دافوس للمخاطر العالمية، متى اقتضت الضرورة.
    指导委员会今后的常会,不论是与会者亲自到场还是电话会议,都将由《荒漠化公约》秘书处根据需要,与达沃斯全球风险论坛协商举办。
  • 5- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تتيح، بدعم من منتدى دافوس للمخاطر العالمية، جميع نواتج المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية من خلال مواقع الاتفاقية والمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية على الإنترنت؛
    还请秘书处在达沃斯全球风险论坛的支持下通过《荒漠化公约》网站和《荒漠化公约》第二次科学会议网站公布《荒漠化公约》第二次科学会议的所有成果;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منتدى دافوس造句,用منتدى دافوس造句,用منتدى دافوس造句和منتدى دافوس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。